Introduction

C'est en 1946 qu'Acher Mizrahi publia chez Maklouf Nadjar de Sousse, son livre "Ma'adané Mélekh"

(Genèse XLIX, 20) - "Mets délicats des rois", un recueil de ses "Piyoutim" (chansons liturgiques)

Aux hébraïsants, j'attends vos traductions des piyoutims suivants
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 14 mars 2006 15:50

Modifié le jeudi 16 mars 2006 17:21

Ana Behasdekha

Ana Behasdekha
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 14 mars 2006 15:53

Modifié le lundi 23 juillet 2007 11:12

Phonétique

Phonétique
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 14 mars 2006 15:54

Partition

Partition
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 14 mars 2006 15:55

Tehinati Chimaa Ya El



TRADUCTION DES PAROLES

D... entends ma prière,lorsque je me plains où va ma plainte

et bien réponds moi rapidement

je suis venu comme un mendiant

demandant à la porte avec une larme qui perlait à mes yeux

Tehinati Chimaa Ya El
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mardi 14 mars 2006 16:00

Modifié le lundi 23 juillet 2007 11:11